English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 24:13
"There are those who rebel against the light; They do not know its ways Nor abide in its paths.
ഇവർ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വഴികളെ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† പാതകളിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 6:54
Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» ഉണàµà´Ÿàµ; ഞാൻ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† നാളിൽ അവനെ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 106:20
Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ കാളയോടൠസദàµà´°à´¶à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർതàµà´¤àµ.
Leviticus 16:5
And he shall take from the congregation of the children of Israel two kids of the goats as a sin offering, and one ram as a burnt offering.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
Ecclesiastes 7:2
Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart.
വിരàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിലാപà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ; അതലàµà´²àµ‹ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവസാനം; ജീവചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതൠഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚.
Genesis 43:21
but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand.
à´žà´™àµà´™àµ¾ വഴിയമàµà´ªà´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ചാകൂ à´…à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഞങàµà´™àµ¾ വീണàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 8:20
To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them.
ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരàµà´µà´¿àµ» ! അവർ à´ˆ വാകàµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ† പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ -- അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 35:7
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ ദൈവം à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ½-ബേഥേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Proverbs 20:23
Diverse weights are an abomination to the LORD, And dishonest scales are not good.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ തൂകàµà´•à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ; à´•à´³àµà´³à´¤àµà´¤àµà´²à´¾à´¸àµà´‚ കൊളàµà´³à´°àµà´¤àµ.
Proverbs 29:18
Where there is no revelation, the people cast off restraint; But happy is he who keeps the law.
വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ജനം മരàµà´¯à´¾à´¦à´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Acts 20:12
And they brought the young man in alive, and they were not a little comforted.
അവർ à´† ബാലനെ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 5:4
Then take some of them again and throw them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire will go out into all the house of Israel.
ഇതിൽനിനàµà´¨àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´…à´²àµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതിൽനിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠതീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Timothy 3:11
persecutions, afflictions, which happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra--what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ജീവിപàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉപദàµà´°à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Micah 3:5
Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സമാധാനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ വിശàµà´¦àµà´§à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Matthew 24:30
Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´±àµ† അടയാളം ആകാശതàµà´¤àµ വിളങàµà´™àµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിലെ സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ, മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മേഘങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മഹാശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´‚.
Jeremiah 24:5
"Thus says the LORD, the God of Israel: "Like these good figs, so will I acknowledge those who are carried away captive from Judah, whom I have sent out of this place for their own good, into the land of the Chaldeans.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´ˆ നലàµà´² à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ ഞാൻ വിചാരികàµà´•àµà´‚.
Numbers 16:3
They gathered together against Moses and Aaron, and said to them, "You take too much upon yourselves, for all the congregation is holy, every one of them, and the LORD is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?"
അവൻ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി അവരോടàµ: മതി, മതി; à´¸à´à´¯ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ; പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ മീതെ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:9
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:4
As for our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നാമം.
Nehemiah 6:7
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, "There is a king in Judah!" Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.
യെഹൂദയിൽ ഒരൠരാജാവൠഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠകേൾവി ഉണàµà´Ÿàµ; à´—à´¶àµà´®àµ‚à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ കേൾവി കേൾകàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ വരിക നാം തമàµà´®à´¿àµ½ ആലോചന ചെയàµà´•.
Psalms 132:2
How he swore to the LORD, And vowed to the Mighty One of Jacob:
അവൻ യഹോവയോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വലàµà´²à´à´¨àµà´¨àµ നേർനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Proverbs 18:23
The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.
ദരിദàµà´°àµ» യാചനാരീതിയിൽ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധനവാനോ കഠിനമായി ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:13
Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 24:6
So the king called Jehoiada the chief priest, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD and of the assembly of Israel, for the tabernacle of witness?"
ആകയാൽ രാജാവൠതലവനായ യെഹോയാദയെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ: സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പിരിവൠയെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» നീ ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
John 16:3
And these things they will do to you because they have not known the Father nor Me.
അവർ പിതാവിനെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.